9.10.07
Damunt la taula tinc sis llibres, tres del quals surten referits
al document que el meu client va enviar-me per mail.
Del primer llibre, Gramáticas de la creación, de George Steiner
m’apunto les frases que hi ha citades en un paper
i intento posar-me a la seva pell, a la seva ment, per comprendre-les:
“Ser y nada, como en el libro de Sartre L’Être et le Néant son indisolubles.”
“El arte aporta una vehemente confirmación.”
“En el corazón de la forma se encuentra una tristeza”
“la talla es la muerte de la piedra”
“la forma ha dejado una fractura en el potencial del no-ser, ha disminuido el repertorio de lo que podria haber sido.”
“Crear un ser es decirlo.”
“La nada y la visión interior de la perfección que preceden a la expresión resisten a la violencia que les causa la producción de formas reales. Cada pieza de kitsch, cada banalidad oportunista, cada fracaso artístico o poético es una prueba de la venganza que la perfección intacta (en la il·luminación de la mente) inflige a la materia”.
Penjo el full amb les cites a la paret del costat de la finestra.
Miro i veig la parra que s’esfulla.
Crec que ella, això, ho hauria dit així.
al document que el meu client va enviar-me per mail.
Del primer llibre, Gramáticas de la creación, de George Steiner
m’apunto les frases que hi ha citades en un paper
i intento posar-me a la seva pell, a la seva ment, per comprendre-les:
“Ser y nada, como en el libro de Sartre L’Être et le Néant son indisolubles.”
“El arte aporta una vehemente confirmación.”
“En el corazón de la forma se encuentra una tristeza”
“la talla es la muerte de la piedra”
“la forma ha dejado una fractura en el potencial del no-ser, ha disminuido el repertorio de lo que podria haber sido.”
“Crear un ser es decirlo.”
“La nada y la visión interior de la perfección que preceden a la expresión resisten a la violencia que les causa la producción de formas reales. Cada pieza de kitsch, cada banalidad oportunista, cada fracaso artístico o poético es una prueba de la venganza que la perfección intacta (en la il·luminación de la mente) inflige a la materia”.
Penjo el full amb les cites a la paret del costat de la finestra.
Miro i veig la parra que s’esfulla.
Crec que ella, això, ho hauria dit així.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada